Here’s a shocking remark to tickle your curious brain, the YouTube Revenue for English Channels is one of the hardest to beat.
Sure this is only a pun but how sure are you that it ain’t real? This could be the reason why your subs, your watch time, your total revenue doesn’t lift up!
If you are reading this and are a Creator yourself, then you should probably know by now that English Channels struggle to make any profit from YouTube revenue after translating – WHY? What do we do when the shiny CPM hits a concrete wall?
Well, while the first phrase may not be entirely on point, it certainly describes the English YouTubers’ strain when it comes to growing their reach – pain that only English Creators have to suffer.
Making a profit for English Channels is painful.
Of course, some Creators don’t do their homework thoroughly and hire vanilla dubbing agencies from other niches instead of Creator-Centered agencies who know and adapt to the Creators’ way. Sure other Creators select the wrong target audience and unaware of the cultural intricacies fail to engage them. And yes, other Creators simply rely 100% on YouTube return instead of diversifying their income through brand deals and market options which makes it even harder to thrive.
BUT – thanks God for buts – there’s still hope.
Here’s a way to hammer out one of these nutcrackers! A Free 5-Minute Form that will tell you The High-Yield Languages for Your Content.
Keep an eye on our newsletter and blog section, we’ll peel the onion together and show you the way to profit from your dubs.
Meanwhile, give it a try to the AI-based form that provides customized feedback using your input and can change your entire perspective about the language game.
Enjoy it – talk soon!